Kun Lang Tả Kâ̒n dố na̭ tha la̒ Kun Ké Ha̒ng
La̒ Lang Ké Chơ̭ ăi ta̒ kỏ dô̒ la̒ ăn la̒ oỏng
Khoóc poỏng kon khang chơi chuô̒ zôô̭ng chiê̒n ăi ta̒ kỏ tlôổng kỏ chiêng
Á mé chuô kỏ tṷn chỉn kwa̒
Dố chuô kỏ nha̒ chỉn ngăn
Pu̒ng nă̒m nơi ăn chổn ớ
Khảng pổn na̭ zoong chẩw wả tinh mươ̒ng ti thuôm roo̭ng ma̒
Dố khảng hal khảng pa zoong tinh zoong mươ̒ng ti thuôm roo̭ng lú
Ngă̒i dẳng Kun Lang Tả Kâ̒n ti tôốch
Ngă̒i thôốch Kun Lang Tả Kâ̒n ti lôông
Ản dố kải tươ̭ng ro̒ zâ̒m na̭ ăn khang
Ản dố tươ̭ng ro̒ wa̒ng ăn ti ăn la̭i
Tướng ră̒ng kải tươ̭ng moong lo̒i, moong bang
Ma̭ zoong tưở tinh tưở mươ̒ng ti tá ngo̭ kắp, tước cha̭m ngo̭ hôông
Ti dôm ngo̭ zo̒
Dố zaw khởm kải chiê̒ng zaw khởm
Zoong tưở tinh tưở mươ̒ng ti pổl ngo̭ kắp, chă̭p ngo̭ hôông, dôổng ngo̭ zo̒
Dố ản chỉ ro̒ kải khe
Ma̭ puô̭c paw kô̭ kải nẳng
Tlỏi chí ro̒ paw ză̭ng kải tơnh
Chỉ ro̒ hăi mơnh hăi lă̭i
- Tâw da̭ nga̒i hẳi, lă̭i da̭ nga̒i ơ̒i
Nga̒i ăn tôi la̒ chi cho tổn ớt
Nga̒i ăn tôi la̒ chi cho tổn kơm, tổn bỏi
The tho̭i, the kha, the pa̒, the ma̭i, the kải, the kon
Nga̒i ăn tôi di̭ tôi chít ró
Nga̒i pó tôi di̭ tôi chít mơi nga̒i ơ̒i
Dố nga̒i tha la̒ Kun Ké Ha̒ng, la̒ Lang Ké Chơ̭ ta̒ kỏ tṷn chỉn kwa̒ hăi chuô?
Ta̒ kỏ nha̒ chỉn ngăn, pu̒ng nă̒m nơi ăn chổn ớ hăi chuô?
Chuô kỏ ngỏ lḙ̂ thân tôi di̭
Pổn chân tôi di̭ dêênh pổn tô̭ nha̒
Pa chân tôi dêênh pa tô̭ huô̭ng
Xiêng dôổng dêênh to̒n tôông
Xiêng kha̒anh dêênh thui dêênh khḙw
Hẻw nhẻw dêênh kướ paw kướ tha
Ngỏ lḙ̂ kiếp tôi la̒ dêênh nha̒ pa kăn chỉn boỏng
Pô̭ pi̭ ma̭ bớ chỉ ro̒ koong kô̭ kải nẳng kải tơnh
Kwăi chân tlớ la̭i, kwải chân lô̭n wê̒l
Dố wê̒l têểnh tṷn kôô̒ng nha̒ Tả Kâ̒n ma̭ páw chẩw tô kha̒ ti raw búng hiḙ̂ng
Páw chiểng wiê̒ng kha̒ ti raw búng rôô̭c
Ti hôốc kwêl chơ̒ kwêl tlêênh
Kải chỉ wiê̒ng kha̒ raw lêênh hôốc thuổng
- Ngăi chăng kỏ kơm fái tâm lo̭ ma̭
Ngăi chăng kỏ kả ôốch lô̭ tlố tâ̒m thảw aw
Ngă̒i zaw dố Tả Kâ̒n ti kốn kâl kho̒ kâl khơng kổi khṷ
Tí la̒ tṷn chỉn kwa̒, la̒ nha̒ chỉn ngăn
Zâ̭l khởm kải chiê̒ng zaw khởm
Tả Kâ̒n teẻnh pa rô̒i chiêng mươ̒l pui tâ̭l hết thiên ha̒w ngâ̭l ngâ̭l
Pui tâ̭l hết tất Thiên Ki̒ Thiên Kwan
Chẩw wả tinh mươ̒ng
Tưở eenh nhắp khi̒w tang
Tưở ủn la̭i nhắp khi̒w kon
Ti kốn kâl kho̒ kâl khơng kổi khṷ
Kốn kă̒l khính kă̒l khơi
Tu tâ̒ng kâl di̭ ma̭ lớ
Tưở paw chă̭ch ngo̭n, tưở paw bố mṷi
Zoong dâi choong khoo̒ng tôn paw koo̭ng mṷi
Kẻw pớ dung kha̒ khẻw tha tôô̒ng na̒ Chiêm Don Ké Chơ̭
Xớc thơ̭ pên Pắc la̭i xé tô̭ cho tlo̒n
Xớc thơ̭ pên Dôông la̭i xé tô̭ cho tiê̒l cho tḙp
Ma̭ xớc kải ta̒n ôông thâ̒i ảw kép paw xe
Ma̭ pé kải we̒ thew khăw zḙl zḙl
Dố ngă̒i chỉn di̭ la̒ ngă̒i thôốch, ngă̒i môô̭ch di̭ la̒ ngă̒i lee̒nh
Kun Lang Tả Kâ̒n tẩng tṷn ká nha̒ mởi
Kun Lang Tả Kâ̒n tẩng tô̭ kải, tẩng tô̭ kon
Lêênh to̒n thăi ruô̭ng ké ngâ̭m
Lêênh khử lêênh ké
Ză̭m zé thá khḙw thá thui
Tả Kâ̒n páw chỉ wiê̒ng kha̒ ti raw búng hiḙ̂ng
Pảw chiểng wiê̒ng kha̒ ti raw búng rôô̭c
Ti hôốc kwêl chơ̒ kwêl tlêênh
Chỉ wiê̒ng kha̒ raw lêênh hôốc thuổng
- Tưở tinh kôô̒ng mươ̒ng fái ti teẻnh pải kải tlải tô̒l ză̭l
Teẻnh pải kải tlải tô̒l tươ̒ng
Tưở tinh tưở mươ̒ng ti lḙ̂ pải tlải tô̒l ză̭l tô̒l tươ̒ng
Hết tưở tinh kôô̒ng mươ̒ng paw kắp
Tả Kâ̒n lơ̭p pải
Lơ̭p hết mải tlước la̭i mải khăw
Dố la̒ dêênh khươ̭ la̒ dêênh pếp
Dêênh ti̭p dêênh to̭i
La̒ dêênh kho bỏi, kho thoóc nha̒ doo̭c nha̒ ngang
Na̭ la̒ dêênh nha̒ tlung daa̒ng tanh wăi, tanh ngươ̭
Dố la̒ dêênh nha̒ chưở tlu, chưở po̒
Dố la̒ dêênh nha̒ kho chưở kho chẳm, kho bẳm, kho kả, kho zả, kho zu̒
Dố la̒ dêênh nha̒ kho tlu̒, kho nang, kho wa̒ng, kho pa̭c, kho dác,
Kho xe lôông kôông keẻnh khé
Pổn fương Dôông, Tâi, Nam, Bắc
Tả Kâ̒n la̒ dêênh tṷn chỉn kwa̒, dêênh nha̒ chỉn ngăn
Pu̒ng ăn chổn ớ á mé chuô kỏ pa̒ wê̒l ngô̒i boỏng la̭i
Chuô kỏ ma̭i wê̒l ngô̒i boỏng pang
Chuô kỏ á ma̭i ta̒n na̒ng fâ̒n kơm xảw ra̭w
Páw la̒ pỉ tí cho Khang ản nhở la̭i bươ̒ ản hăi
Tí lảng zaw wê̒l ngă̒i (a̒ hơi) ma̭ ră̒ng ản nhở./
Khi xưa, đời xưa
Cun lang Tá Cần ra làm Cun Kẻ Hàng, làm Lang Kẻ Chợ
Đã có đồ đạc để làm ăn
Nhưng chưa có đụnchín qua, chưa có nhà chín ngăn
Chưa có chỗ nằm, nơi ăn, chốn ở
Tháng bốn ông ấy cùng chấu vá dân mường đi phát nương
Tháng hai, tháng ba phát rẫy
Ngày nắng Cun lang Tá Cần đi đốt
Ngày đẹp ngày lành Cun lang Tá Cần đi trồng
Thấy dấu rùa đen ăn ngang
Thấy dấu rùa vàng ăn đi, ăn lại
Tưởng rằng cái dấu lợn lòi, muông hoãng
Sai bảo chấu vá dân mường đi đặt bẫy
Sáng mai cùng người dân mường đi đặt bẫy
Trói rùa cái buộc vào gốc cây nắng
Trói rùa vào rặng cây tơnh
Rùa van lạy
- Tâu ngài hỡi, lạy ngài à
Ngày ăn tôi làm gì cho tốn ớt
Ngài ăn tôi làm gì cho tốn cơm, tốn muối
Cho thêm bệnh, thêm tật
Ngài ăn tôi thì tôi chết chẳng có ích
Ngài giết tôi là cái chết suông
Ngài ra làm Cun Kẻ Hàng, làm Lang Kẻ Chợ đã có đụn chín qua hay chưa?
Đã có nhà chín ngăn, đã có chỗ nằm, nơi ăn chốn ở hay chưa?
Chưa có thì nhìn lấy thân tôi đây
Bốn chân tôi ấy là bốn cột nhà
Xương xống là đòn nóc
Xương sườn là rui, là mè
Hậu môn thành cửa vào, cửa ra
Nhìn thân tôi làm nên nhà ba ngăn chín vóng
Nghe nói như vậy Cun Lang Tá Cần
Mới cởi trói cho rùa trong gốc cây nắng, cây tơnh
Quay trở về
Về đến nhà Tá Cần bảo chấu tô già đi rao khắp xóm
Rao khắp xóm dưới làng trên, rao lên, gọi xuống
- Ai không có cơm cũng phải giã lúa giống
Ai không có cá phải tát đầm, tát ao
Ngày mai Tá Cần đi đốn cây chò, cây sưng trên núi
Để làm đụn chín qua, để làm nhà chín ngăn
Dậy sớm mai thức dậy
Tá Cần đánh ba hồi chiêng mười vang động hết đất thiên hào
Vang động hết đất Kinh kỳ Kẻ Chợ
Chấu vá dân mường
Người anh cầm rìu thẳng
Người em thì cầm rìu cong
Đi đốn cây chò, cây sưng trên núi
Rồi cây ấy đổ
Người vào chặt ngọn, người vào đục lỗ
Mang dây vào buộc lỗ
Kéo từ rừng già, kéo ra đồng ruộng
Rước thợ bên bắc lại xẻ cột cho tròn
Rước thợ bên đông lại xẻ cột cho bằng, cho đẹp
Rước các ông thầy áo kép vào đánh dấu
Thấy ngày chín là ngày tốt
Ngày một là ngày lành
Cun lang Tá Cần dựng nhà mới
Cun lang Tá Cần dựng cột cái, cột con
Lên đòn tay
Lên xà, lên kèo
Thả rui, thả mè
Tá Cần bảo viềng già đi rao khắp xóm
Rao khắp xóm dưới làng trên, rao lên, gọi xuống
- Hết dân mường phải đi lấy cỏ gianh trên đồi cao
Người binh mường đi lấy gianh đem về cho Tá Cần lợp mái
Lợp hết mái trước, lợp lại mái sau
Làm nên gác bếp
Làm nên kho muối, kho thóc, nhà dọc, nhà ngang
Làm nên nhà buộc voi, buộc ngựa
Làm nên nhà chứa trâu, chứa bò
Làm nên nhà kho đựng mắm, kho đựng cá, kho giá, kho dù
Làm nên nhà kho trầu, kho cau, kho vàng, kho bạc, kho nước, kho xe
Vách bốn bên đan nan lông công cánh xẻ
Tá Cần đã làm nên đụn chín qua, nhà chín ngăn
Chỗ nằm, nơi ăn, chốn ở
Nhưng chưa có bà về ngồi vóng trong
Chưa có nàng về ngồi vóng bên
Chưa có nàng nấu cơm, làm rượu
Kể như vậy cho Khang được nhớ, được hay
Để sáng mai về ngày Khang Ông hãy nhớ./.